-
1 rake out the fire
выгребать уголь, выгребать золу -
2 rake out
['reɪk'aʊt]1) Общая лексика: выгребать, выгрести, выкапывать, потушить, разгрести, выгребать (уголь, золу и т.п.)2) Переносный смысл: выискать, выискивать, добывать с трудом, добыть с трудом3) Техника: расчищать швы кладки перед расшивкой, выгребать (золу)4) Табуированная лексика: совокупляться с женщиной -
3 rake out the fire
Общая лексика: выгребать золу, выгребать уголь, выгрести золу, выгрести уголь -
4 rake
[reɪk] I 1. сущ.1) грабли2)а) = rake-comb гребень, расчёскаSyn:comb I 1.б) лопаточка крупье (для сгребания фишек, монет)в) тех. скребок, рашпильSyn:3) очень худой человек, "скелет"•- rake-up2. гл.1)а) рыхлить, разравнивать граблямиб) сгребать, загребать граблями2) скрести, царапать; скоблитьSyn:3) тщательно искать, прочёсывать; рытьсяSyn:4) ( rake over) разг. вспоминать (что-л.) в разговореLet's not rake over things that we would rather forget. — Давай не будем ворошить то, о чём стоит забыть.
5) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать6) воен. обстреливать продольным огнёмSyn:Syn:•- rake around
- rake round
- rake down
- rake in
- rake off
- rake out
- rake up••II 1. сущ.to rake someone over the coals — ругать, бранить
1)а) мор. наклон, уклон, отклонение (корабля в сторону носа или кормы; мачты от перпендикуляра)The rake on the stage of the Theatre Royal is a violent one. — Сцена Королевского Театра имеет очень большой уклон.
•Syn:2) тех.; = rake angle, = angle of rake главный передний угол ( режущего инструмента)2. гл.1) отклоняться ( от отвесной линии); иметь уклон2)а) сдвигать, наклонятьб) сдвигаться, наклонятьсяIII 1. сущ.His hat raked across one eyebrow. — Его шляпа сдвинута набок.
повеса, шалопай; распутникSyn:2. гл.вести беспорядочный образ жизни; распутничать -
5 rake out
выгребать; fig. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу* * *выгребать, выскребать, выискивать, добывать с трудом* * *1) выгребать 2) выискивать, выкапывать, добывать с трудом -
6 rake
̈ɪreɪk I
1. сущ.
1) а) грабли садовый инструмент;
тж. машина для сгребания сена Syn: road-scraper б) перен. очень худой человек as lean as a rake ≈ худой как грабли
2) какое-л. приспособление, напоминающее грабли
3) скребок, рашпиль Syn: scraper, rasp
1.
2. гл.
1) а) рыхлить, разравнивать граблями to rake the soil ≈ разрыхлять землю граблями б) сгребать, загребать граблями to rake leaves into heaps ≈ сгребать листья в кучи
2) скрести, царапать;
скоблить Syn: scratch II
2., scrape
2.
3) прочесывать (тщательно обыскивать) ;
рыться (in, among - в чем-л.) Syn: ransack
4) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать( что-л.)
5) воен.;
мор. обстреливать продольным огнем Syn: enfilade
2.
6) делать строгий выговор Syn censure
2. ∙ rake about rake around rakeround rake away rake in rake off rake out rake over rake up II
1. сущ.
1) наклон, отклонение а) мор. (корабля в сторону носа или кормы;
мачты от перпендикуляра) б) отклонение от отвесной линии или от горизонтали Syn: inclination, deviation, slope
1.
2) тех. главный передний угол( режущего инструмента) ;
(тж. rake angle, angle of rake)
2. гл. отклоняться от отвесной линии;
иметь уклон III
1. сущ. повеса, распутник Syn: scapegrace, profligate
2. гл. вести распутный образ жизни, повесничать грабли кочерга лопаточка крупье расческа;
частый гребешок "скелет", "щепка" (о худом человеке) - as thin /as lean/ as a * худой как щепка (техническое) скребок - * conveyor скребковый конвейер сгребать граблями;
заравнивать, подчищать граблями (тж. * smooth, * level, * clean) - to * a path разровнять граблями дорожку ворошить (сено) чистить скребком разгребать, грести( кочергой и т. п.) ;
шуровать ворошить (прошлое и т. п.) ;
рыться (в чем-л.) ;
тщательно искать( что-л.) - to * about /round, around/ for smth. рыться, парить в поисках чего-л. - to * one's memory напрягать память;
рыться в памяти;
ворошить воспоминания - to * (through) old magazines рыться в старых журналах - they have been raking among /in, into/ old records они рылись в старых документах, они перерыли /ворошили/ старые записи - the police *d the district for the criminals полиция прочесывала район в поисках преступников собирать, набирать (часто * up, * together) - to * recruits вербовать сторонников окидывать взглядом;
осматривать, озирать - from his seat he could * the whole auditorium with his eyes со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале - a window that *s the valley окно, из которого видна вся долина( военное) обстреливать продольным огнем отклонение от перпендикуляра;
уклон;
наклон (мачты и т. п.) скат, склон покатый пол( в театре и т. п.) (техническое) передний угол, угол уклона (резца) (техническое) скос, срез повеса;
распутник (техническое) (поездной) состав (диалектизм) идти, ходить;
направляться (охота) гнаться за дичью (о соколе) (охота) идти по следу (о собаке) ~ очень худой человек, скелет;
as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ up растравлять( старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор rake вести распутный образ жизни, повесничать ~ грабли;
скребок ~ кочерга ~ лопаточка крупье ~ мор. наклон (мачты и т. п.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ окидывать взглядом;
озирать ~ отклонение от перпендикуляра;
уклон от отвесной линии ~ отклоняться от отвесной линии;
иметь уклон ~ очень худой человек, скелет;
as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ тех. передний угол( резца), угол уклона ~ повеса, распутник ~ сгребать, загребать;
заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean) ;
чистить скребком ~ тех. скос ~ собирать (обыкн. rake up;
rake together) ~ тщательно искать, рыться (in, among - в чем-л.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ up растравлять (старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор ~ up растравлять (старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор ~ up сгребать;
to rake up the fire шуровать уголь в топке;
загребать жар ~ up сгребать;
to rake up the fire шуровать уголь в топке;
загребать жар -
7 rake
[̈ɪreɪk]rake очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка rake up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake вести распутный образ жизни, повесничать rake грабли; скребок rake кочерга rake лопаточка крупье rake мор. наклон (мачты и т. п.) rake воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу rake окидывать взглядом; озирать rake отклонение от перпендикуляра; уклон от отвесной линии rake отклоняться от отвесной линии; иметь уклон rake очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка rake тех. передний угол (резца), угол уклона rake повеса, распутник rake сгребать, загребать; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean); чистить скребком rake тех. скос rake собирать (обыкн. rake up; rake together) rake тщательно искать, рыться (in, among - в чем-л.) rake воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу rake воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу rake up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар rake up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар -
8 rake out
1) выгребать
2) выискивать, выкапывать, добывать с трудом At last I raked out a worn old coat to give to the man at the door. ≈ Наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога. выгребать (уголь, золу и т. п.) разгрести, потушить - to * a fire разгрести костер выискивать, выкапывать - to * information откапывать /добывать/ сведенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rake out
-
9 rake out
-
10 rake out
[ʹreıkʹaʋt] phr v1. 1) выгребать (уголь, золу и т. п.)2) разгрести, потушить2. выискивать, выкапыватьto rake out information - откапывать /добывать/ сведения
См. также в других словарях:
ВЫГРЕБАТЬ — ВЫГРЕБАТЬ, выгребаю, выгребаешь, несовер. (к выгрести), что. 1. Вынимать, вытаскивать, захватывая чем нибудь сыпучие вещества. Выгребать золу из печки. 2. Гребя веслами, двигаться, выплывать куда нибудь (о судах, лодках; спец.). Лодки с трудом… … Толковый словарь Ушакова
ВЫГРЕБАТЬ — ВЫГРЕБАТЬ; выгрести или выгресть; выгребнуть, говор. о сыпучем веществе, захватывая чем выволакивать. Выгребают кочергой или лопатой золу из печи, землю из ямы. В один ковырок не выгребнешь. Отрывать, выкапывать в рыхлой почве. Нагребая песок,… … Толковый словарь Даля
выгребать; — выгрести или выгресть; выгребнуть, говорят о сыпучем веществе, захватывая чем выволакивать. Выгребают кочергой или лопатой золу из печи, землю из ямы. В один ковырок не выгребнешь. | Отрывать, выкапывать в рыхлой почве. Нагребая песок, выгреб… … Толковый словарь Даля
ЗОЛА — ЗОЛА, золы, вин. золу (золу устар.), мн. нет, жен. Несгораемый минеральный остаток в виде пыли после сжигания какого нибудь вещества. Выгребать золу из печки. Древесная зола. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
зола — ы; вин. золу; ж. Остаток от сжигания чего л. в виде серо черной пыли. Выгребать золу из печки. Горка выбитой из трубки золы. Посыпать зимой тротуары золой. Удобрять почву золой. ◁ Зольный, ая, ое. З. ворох. З. щёлок. З ое удобрение. * * * зола… … Энциклопедический словарь
зола — ы; вин., золу/; ж. см. тж. зольный Остаток от сжигания чего л. в виде серо черной пыли. Выгребать золу из печки. Горка выбитой из трубки золы. Посыпать зимой тротуары золой. Удобрять почву золой … Словарь многих выражений
зола́ — ы, ж. Несгораемый минеральный остаток в виде серо черной пыли после сжигания чего л. Выгребать золу из печки. □ На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы. Гоголь, Мертвые души. Шел мокрый снег. Дворники посыпали тротуары… … Малый академический словарь
ЗОЛА — Сон, в котором вы увидели золу, означает, что, роясь в своих воспоминаниях, вы отыщете ключ к разгадке странного происшествия, имевшего место совсем недавно и до сих пор не дающего покоя вашему озадаченному сознанию. Если снится, что вы… … Сонник Мельникова
ГРЕСТЬ — или грести; гребнуть; гребать или гребывать, захватывая что мелкое, сыпучее или жидкое, тащить волоком. Гресть сено, катать, скатывать его пластами в кучу, сгребать. Грести хлеб в лукошко, нагребать. Грести золу из печи, выгребать. Грести все к… … Толковый словарь Даля
Пар водяной — ПАРЪ ВОДЯНОЙ, какъ сила для приведенія въ дѣйствіе машинъ, произвелъ переворотъ въ иск вѣ морепл нія и положилъ начало нов. эрѣ въ жизни человѣч ва. Воен. флотъ не замедлилъ использовать выгоды примѣненія П. къ передвиженію судовъ, сначала путемъ … Военная энциклопедия
Доменное производство — Начиная с XIII в., в Европе появились для выделки чугуна и железа печи, которые у нас назывались домницами (у немцев Stuck ofen ами, Wolf ofen ами, y французов fourneau à loupe, у англичан high bloomery furnace, у шведов крестьянскими или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона